20 de setembro de 2011

Esvaziar-se é preciso.



Esvaziar-se é preciso de vez em quando.
Tirar tudo o que há dentro, pra limpar, separar as coisas e quem sabe depois encher-se novamente.
Estou assim hoje.
Apesar de todos pensarem que é isso aí e que o Brasil é nosso, eu estou esvaziando.
Hoje não vou me justificar, não estou preocupada com o que pensem
Estou me esvaziando porque não está cabendo mais.
Confesso que fiz promessas que não posso cumprir.
E agora ?
Não sei, não me pergunte.
Será que eu já sabia que não conseguiria cumprir ?
Quero ser egoísta e pensar um pouco em mim, no que é bom para mim.
Aí está o paradoxo.
Está provado que eu não sei.
Tenho medos indescritíveis, que me assombram a Alma e preciso me esvaziar deles também.
Preciso me esvaziar das expectativas.
Minhas, e dos outros.
Chega.
Não quero esperar mais nada e não quero que esperem nada de mim.
Não esperem porque vou decepcionar.
Estou me esvaziando e esse estado me deixa rebelde, porque minha rebeldia também precisa de espaço pra sair de mim, me esvaziar e me permitir ser obediente.

E me esvaziando vou te dar adeus.
Acabei de aceitar que não tenho como cuidar de você.
A+Deus... Não é uma despedida, é mais uma vez entregar nas Mãos do único que pode dar conta do meu vazio devastador e ressonante neste momento, é te entregar nas Mãos de Quem poderá cuidar de você.
Porque eu não posso mais.
Estou me esvaziando pra renascer e pro mundo ser meu.... de vez.



DONT STAND SO CLOSE
(POLICE)


Young teacher, the subject
Of schoolgirl fantasy
She wants him so badly
Knows what she wants to be
Inside her there's longing
This girl's an open page
Book marking - she's so close now
This girl is half his age

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Her friends are so jealous
You know how bad girls get
Sometimes it's not so easy
To be the teacher's pet
Temptation, frustration
So bad it makes him cry
Wet bus stop, she's waiting
His car is warm and dry

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Loose talk in the classroom
To hurt they try and try
Strong words in the staffroom
The accusations fly
It's no use, he sees her
He starts to shake and cough
Just like the old man in
That book by Nabokov

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me




2 comentários:

Hayvolla disse...

 
"Um ancião índio norte-americano, certa vez, descreveu seus conflitos internos da seguinte maneira:

- Dentro de mim há dois cachorros. Um deles é cruel e mau.

O outro é muito bom, e eles estão sempre brigando.

Quando lhe perguntaram qual cachorro ganhava a briga, o ancião parou, refletiu e respondeu:

- Aquele que eu alimento mais freqüentemente ..."

Força pra você ai Pati! Se cuida!!!

Grande abraço!

Lucimária Costa disse...

Nossa!! Que desabafo!!! Já estava com saudade desse seu cantinho que eu amo visitar!!rs Bjs!